志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×01: Pilot – Part1

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记

2017年07月09日 摩登家庭笔记 

Claire: Kids, breakfast! Kids? [sighs] Phil, would you get them?  Phil: [video game sounds] Yeah. Just a sec.  Claire: Kids!  Phil: That is so- Claire: Okay. Phil: Kids? Get down here! Haley: Why are you guys yelling at us when we're way upstairs? Just text me. Claire: All right. That's not gonna happen. And, wow! You're not wearing that outfit. Haley: What's wrong with it? Claire: Honey, do you have anything to say to your daughter about her skirt? Phil: Sorry. Oh, yeah. That looks really cute, sweetheart. Haley: Tha....Read More

...

【原创】志萍版老友记英语笔记之修辞:3.仿词

【原创】志萍版老友记英语笔记之

2013年03月31日 老友记笔记 

  在做《老友记》英语笔记的过程中,你会发现有些单词在字典中是查不到的。或者即使查到了,但放在句 子里是不符合语法规则的。我把这些单词归为仿词,并解析了仿词构成的三种方式:(1)词缀法;(2)复合 法;(3)转化法。如果你仅仅满足于结合《老友记》的语境,大概理解这些单词的意思,那只是学到了表 面的招式,而没有领悟到心法,功力是不会快速提升的。我们必须知道它们的来龙去脉,才能灵活地生 成自己的语言。   (1) 词缀法:是指在特定的语言环境中,为了满足表达的需要,在原有单词前后加上词缀、临时仿造出新 词。 101.Ross: I'm supposed to attach a brackety thing&nb....Read More

...

【原创】志萍版老友记英语笔记之文化关键词:1. Muppet 布偶

【原创】志萍版老友记英语笔记之

2012年12月16日 老友记笔记 

  用《老友记》作了解美国文化的载体,除了逐集攻克外,还要善于将同类问题整理到一起,建立起属于 自己的一套逻辑来。我们要系统深入的学习文化,而不应满足于一知半解的皮毛。当然,这需要长期对 细碎的知识点进行积累,才有能力发现前后联系的线索,高屋建瓴地做出总结。 217.Joey: Huh? So what do you think? Casa de Joey. Huh? I decorated it myself. Ross: Get out. All: No. Monica: Wow Joey, this is, uhh… Joey: Art. Monica: Art it is. Ross: Look,....Read More

...

【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate —Part1

【原创】101.The One Where M

2010年07月15日 老友记笔记 

  使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Chandler, Joey, Phoebe and Monica are there.]   Monica: There's nothing to tell! It-it's, just some guy I work with! Joey: Come on, you are going out with the guy. There's gotta be something wrong with him! come on: used to show that you know what someone has sai....Read More

...

12月 9th, 2020

【购书方式】《志萍版老友记英语笔记》和《志萍版摩登家庭英语笔记》价格和购买方式

No Comments, 摩登家庭笔记, 老友记笔记, by 李志萍.

由于淘宝店被封,想购书的同学请加我微信号:zhipingjie或13651209791   《志萍版老友记英语笔记》: 第一季上册95元 第一季下册93元 第一季上下册182元 第二季上册67元 第二季下册75元 第二季上下册135元 前两季合拍317元 第三季上册65元 第三季下册65元 第三季上下册122元 前三季合拍437元   第四季上册55元 第四季下册55元 第四季上下册103元 前四季合拍537元   第五季上册59元 第五季下册59元 第五季上下册111元 前五季合拍641元   第六季上册55元 第六季下册63元 第六季上下册111元 前六季合拍750元   第七季上册64元 第七季下册58元 第七季上下册105元 前七季合拍853元   第八季上册57元 第....Read More

08月 6th, 2010

【原创】《志萍版老友记英语笔记》索引贴(最近更新2020.12.23)

95 Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

《 志萍版老友记英语笔记》之第一季 【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate —Part1 (2010.7.15) 【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate —Part2 (2010.7.15) 【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate —Part3  (2010.7.15)   【原创】102.The One With the Sonogram at the End—Part1 (2010.7.19) 【原创】102.The One With the Sonogram at the End—Part2 (2010.7.21) 【原创】102.The One With the Sonogram at the End—Part3 (2010.7.23)   【原创】103. The One With the Thumb—Part1 (2010.7.26) 【原....Read More

07月 15th, 2010

【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate —Part1

21 Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Chandler, Joey, Phoebe and Monica are there.]   Monica: There's nothing to tell! It-it's, just some guy I work with! Joey: Come on, you are going out with the guy. There's gotta be something wrong with him! come on: used to show that you know what someone has sai....Read More

04月 3rd, 2014

【原创】关于《志萍版老友记英语笔记》的使用说明

18 Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  目前的"志萍版老友记英语笔记"是在我最原始的手写版笔记基础上,反复修改过四五遍之后的成果了。它不是零碎知识点 的堆积,它有了体系和结构。甚至我创造了一些概念去解决一些问题,我发明了一些新的符号提供了新的便利。它,已 经是我的知识再创造。   一. 关于剧本 1. 剧本校正 本版笔记的剧本是经我精校过的,校正的内容包括:拼写错误、专有名词、单复数、所有格、标点符号等等。剧本校正 是很有必要的,举个例子: 101.Rachel: Want a wedding dress? Hardly used.  Monica: I think we are getting a little ahe....Read More

07月 10th, 2017

【原创】《志萍版摩登家庭英语笔记》索引贴(最近更新2018.12.31)

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

  《志萍版摩登家庭英语笔记》之第一季 【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×01: Pilot – Part1 (2017.7.9) 【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×01: Pilot – Part2 (2017.7.9) 【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×01: Pilot – Part3 (2017.7.9)   【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×02: The Bicycle Thief – Part1 (2017.7.10) 【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×02: The Bicycle Thief – Part2(2017.7.10) 【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 01×02: The Bicycle Thief – Part3(2017.7.10)   【原创】志萍版摩登家庭英语笔记....Read More

12月 23rd, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之14句英语谚语

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  谚语在语言系统里常常是相对独立的存在,它没那么遵循语言规则,多是口头创作的短句或韵语,但 又广泛流传于民间;它往往言简意赅,但是含义丰富,意味深长,蕴含着长久不变的哲理和智慧。   英语同样有很多的谚语(saying),常常能起到画龙点睛的作用,增加语言的鲜明性和生动性,恰当地 使用谚语能让语言活泼有趣,更受别人欢迎。对各位同学来说,在各种英语考试中的写作部分,一个 精妙的谚语往往能给阅卷老师留下深刻的印象,多增加个两分不成问题。   那么,我们就来学习一下《老友记》中出现的14句英语谚语吧。   104.Bratty Boy: I found it. Finders keepers, losers weepers. Finders keepers, losers ....Read More

12月 21st, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之一组英国英语(67个,考雅思也可以用)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  前几天,一位同学跟我反馈说,学完《志萍版老友记英语笔记》,托福考了116分。其实,我的笔记 考雅思的同学也可以用,因为有不同拼写的英国英语(British English)我都会标注出来的。   1. realize vs. realise   101.Chandler: Alright, so I'm back in high school. I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. realize [ˈriəˌlaɪz]: to understand or become aware of a particular fact or situation 认识到;意识到(英国英语realise)   2. pants vs. trousers;underpants vs. pants   101.Chandler: Oh, she sh....Read More

12月 14th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之一组手势语(high five等23个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

手势(gestures)是人类最早使用的、至今仍被广泛运用的一种交际工具,也是人类表情达意最有力的手 段。手势语有它自身的文化特点,今天我们就来看看美国人常用手势的含义吧。   1. 耸肩:shrug/to shrug your shoulders   103.[Chandler tries to shrug nonchalantly, but eventually he has to exhale a mouthful of smoke.] shrug [ʃrʌg]: If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something 以耸肩表示(冷淡、轻蔑、怀疑、不知道等)   2. 在胸口划十字:cross one's heart   103.Monica: [shouts to Chand....Read More

12月 11th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之一组美国的计量单位(盎司、加仑、英尺等27个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

在生活的方方面面,都涉及计量单位。在全球普遍采用了国际单位制的今天,美国依然沿用着英制。 比如美国用华氏度,我们用摄氏度;美国用加仑,我们用升;美国用盎司,我们用千克;美国用英里, 我们用公里。   很多初到美国的外国友人,最难以适应的莫过于美国通用的度量衡。美国媒体上报道迈克尔·乔丹的身 高体重是6英尺6英寸、195磅,作为用惯了国际单位制的中国人,看到这些数据,往往会一头雾水。   今天,我就为大家介绍一下美国的计量单位(measurement units),为你看美剧以及到美国生活扫清障碍。   一. 货币单位(9个)   1. cent/penny   324.Ross: Yeah, it's the Ultimate Fighting Com....Read More

12月 10th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之构词法:10.商标名称普通化(34个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

商标名称属于专有名词,商标名称普通化(commonization of trademarks)就是把商品名用于生活中普遍 使用,基于受众的高品牌认知,使其成为某种物品的代名词。绝大多数商品名称需要大写,也有少数 在长期的使用中已泛化为小写形式。   1. DustBuster   102.Judy Geller: [turns on a Dustbuster] Oh, so this does work. 1010.[Monica and Chandler's. Monica is cleaning with a vacuum and then she cleans it with a DustBuster.] DustBuster: (商标)尘土终结者,是一种无线手持吸尘器,由美国百得集团(Black & Decker)于1979年推出,主要适用 于沙发等软性家居及缝隙中细小灰尘的清理。由于....Read More

12月 9th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之一组口语连读的拼写(gotta, wanna, gonna等27个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  由于英语口语的语速很快,经常会出现吞音或者变音现象,于是就出现了一些根据口语发音拼写的单 词。这些单词在一般日常生活中比较常见,通常不会用在正式场合,因为在正式场合肯定会注意吐词 分明的,也一定不能用于书面写作。   我们学习这些口语连读,是为了让你的口语更加地道,请一定要学会正确使用。   1. gotta   101.Joey: Come on, YOU are going out with the guy. There's gotta be something wrong with him! gotta [ˈɡɑt̮ə]=got to or have/has got to: used in written English to represent the words "got to" or "have got to"  when they are pronounced ....Read More

12月 8th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之构词法:7.混成法、8.截短法、9.逆生法

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

一. 混成法(blending)(9个) 英语构词中,可以将两个词各取一部分混合而成一个新词,新词的意义是它组成成分意义的融合或叠 加,这样的构词法就是混成法。   1. sitcom   116.[Scene: Monica and Rachel's. Ross, Chandler and the girls are dividing some Chinese takeout  while the sitcom 'Family Matters' is playing on the TV.] sitcom [ˈsɪtkɑm]: a regular program on television that shows the same characters in different amusing situations 情景喜剧(situation情况+ comedy喜剧)   2. modem   208.Chandler: All right, check out this bad boy: 12-mega....Read More

12月 7th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之构词法:6.首字母缩略词(34个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

  首字母缩略词(Acronym)是由一词组中各主要词的第一个字母或部分字母缩合而成。首字母缩略词在英 语中已经非常普遍,而且它们还在以较快的速度增长。这种形式的英语构词生成的新词,读音主要有 两种形式:各字母分别读音;作为一个单词读音,又称为首字母拼音词。    1. OB-GYN   102.Ross: Hey, I'll go down there. And I'll give Barry back his ring. And you can go with Carol and Susan to the OB-GYN. OB-GYN [ˌoʊ bi ˌdʒi waɪ ˈɛn]: 妇产科医生(obstetrician-gynecologist的缩略)   2. FICA   104.Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wipe....Read More

12月 4th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之构词法:5.英语中的拟声法(46个)

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

    拟声法(Onomatopoeia)是利用词的发音模仿人、动物或其它物体声音特征的手段,可以加强语言的直观性、 形象性、生动性,具有较强的表现力和感染力,能够产生一种如闻其声、如见其人、身临其境的效果。   我们可以将拟声词分为三类:   一. 模仿人类的声音(共20个)   1. sob   101.Monica: Oh, really? So that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3 A.M., 'I'll never have grandchildren. I'll never have grandchildren.' was what? A wrong number? sob [sɑb]: to cry noisily, taking sudden, sharp breaths 抽噎   3. whimper   103.Monica: I k....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru