使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Monica: I do make the best duck confit with broccoli rabe. 油封鸭(duck confit)，是法国西南部的一道传统菜肴。制作油封鸭，把用香料腌透的鸭腿完全浸没在鸭油 中，经过几个小时的慢烤，熬去鸭肉中相当一部分水份。出炉后，依然封在原来的油中至少两周以上。 食用时，配以清淡甜酸的蔬菜或沙司。 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》： http://bijiguan.taobao.com 版权声明： 凡是网站注明“原创”的作品，未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 经本....Read More
12月 30th, 2016
【原创】702.The One with Rachel’s Book—Part2No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. Rachel and Phoebe enter.] Phoebe: Why does Joey keep talking about chimney sweeps and vicars? Rachel: Uh, I think he's just been rehearsing for an episode of his show. Phoebe: Oh. Rachel: Yeah. Phoebe: 'Cause it really sounds like a bad porn novel. [Chandler and Monica enter.] Monica: I can't believe this. Do you think that your parents could help pay for it? Chandler: I don't know. My mother spent most of her money o....Read More
12月 29th, 2016
【原创】701.The One with Monica’s Thunder—Part1No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica, Chandler and Phoebe's. Chandler, Joey, Rachel, and Phoebe are drinking champagne as Ross enters.] Ross: Hey, what's going on? I found a note on my door, "Come to Monica's quick, bring champagne and a 3 Musketeers bar." Joey: [grabbing the candy bar] Yeah, I'll take that. Ross: What's up? Chandler: Monica and I are engaged. Ross: Oh, my God. Come on. [hugs him] Congratulations. Chandler:....Read More
12月 27th, 2016
【原创】625.The One with the Proposal, Part Two—Part1No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Chandler is looking out the window and Joey is sitting on the couch.] Chandler: Okay, okay, here she comes! How do I look? Do I look like a guy who doesn't wanna get married? Joey: Yeah! And also, a little like a French guy. [They both squint at each other.] I never noticed that before. Monica: [entering] Hi, guys Joey: Hey. Chandler: Hey. Monica: What are you up to? Chandler: Oh, we're just hanging out, tal....Read More
12月 26th, 2016
【原创】624.The One with the Proposal, Part One—Part3No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Elizabeth: Who drank all the kamikazes? 神风特攻队(kamikaze)是一款鸡尾酒的名称，以等量的伏特加、橙皮甜酒和青柠汁混合而成，通常装饰 以青柠片。 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》： http://bijiguan.taobao.com 版权声明： 凡是网站注明“原创”的作品，未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 经本人同意授权使用的作品，必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。 违反上述声明者，皆构成侵权，本人将追究其相关法律责任....Read More
12月 25th, 2016
【原创】623.The One with the Ring—Part2No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: The Jewelry Store. Chandler enters. Phoebe is holding out another ring for him.] Phoebe: Chandler, I found the perfect ring. Chandler: Oh, that's, uh, that's pretty nice, but I'm gonna go with the one I picked first. Phoebe: Oh, my God, Chandler, the one you picked is gone. It's over! Chandler: What? Phoebe: Some guy bought it. I'm sorry. I tried to stop him, but they put me in jail! Chandler: They put you in jail? Phoebe: The l....Read More
12月 24th, 2016
【原创】622.The One Where Paul’s the Man—Part1No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Rachel, Chandler, Monica, and Joey are there as Phoebe enters.] Phoebe: [dejected] Hi, you guys. Chandler: Hey! Phoebe: Hey. Rachel: What's the matter? Phoebe: Well, it's just, it's one of these situations that I just hate, you know. A massage client gave me three tickets to the Helmut Peltz exhibit at the Morgan Chase Museum. Morgan Chase Museum: 摩根大通公司捐助的博物馆。摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)为美国一家跨国银行和金 融服务集团，总部设在纽约。该....Read More
12月 23rd, 2016
【原创】621.The One Where Ross Meets Elizabeth’s Dad—Part3No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Joey: Well, I-I just, I just thought it was gonna be like a really cool robot, you know, like The Terminator or, uh, when I first saw you. 《终结者》(The Terminator)是1984年上映的一部美国科幻动作片，阿诺德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)在影片中扮演一个被称为"终结者"的半机械半血肉杀手。 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》： http://bijiguan.taobao.com 版权声明： 凡是网站注明“原创”的作品，未经本....Read More
12月 22nd, 2016
【原创】620.The One with Mac and C.H.E.E.S.E.—Part2No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 Chandler: Look, I'm not saying that you should magically forgive me! But you're not perfect! You've made some errors in judgment too! Joey: Name one! [Chandler proceeds to point out Joey's errors. The first flashback is from "The One with the Cat". Chandler has just returned home to see that their apartment has been cleaned out.] Chandler: [lets him out] What happened? Joey: Oh, man! He promised he wouldn't take the chairs! Chandler: What the hell happened? H....Read More
12月 22nd, 2016
【原创】619.The One with Joey’s Fridge—Part1No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.
使用笔记前，请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Joey and Rachel's. Joey has the fridge pulled out away from the wall.] Joey: Well, that thing's clearly in the way! All right. Ah-ha! [He causes a small short circuit and gets an electric shock.] Ah! Damn fridge! short circuit: a failure in an electrical circuit, when electricity travels along the wrong route because of damaged wires or a fault in the connections between the wires (电流)短路 electric shock: a sudden painful feeling that you get when electricity passes through your body 电击....Read More