志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

Archive for the ‘老友记笔记’ Category

02月 5th, 2017

【原创】818.The One in Massapequa—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Ross: Well, there is an Arby's in the shape of a teepee. 阿贝店(Arby's)是美国第二大三明治连锁餐厅,除了经典的烤牛肉和牛肉切达三明治外,还供应薯条、 奶昔等。 2. the Female Guest: I'd love to see pictures. Rachel: Yeah, so would I. You wouldn't think that Annie Leibovitz would forget to put film in the camera. 安妮·莱博维茨(Annie Leibovitz,1949-)是美国著名女摄影师,以其独特的人像摄影风格而闻名于世。 约翰·列侬和小野洋子、黛米·摩尔、米歇尔&....Read More

02月 4th, 2017

【原创】817.The One with the Tea Leaves—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Outside Mona's Apartment. Ross is knocking on the door.] Ross: Mona? [There's no answer. He uses her extra key to open the door.] Okay, if I were a salmon shirt, where would I be? Upstream. Damn, nobody's here for my good ones.  upstream: 上游的 (<例>Salmon manage to swim upstream to lay their eggs. 鲑鱼设法游到上游产卵。) [He hears a key in the door. As it opens, he dives behind the couch.] Mona: [entering with her date] I am so sorry ....Read More

02月 4th, 2017

【原创】816.The One Where Joey Tells Rachel—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 Lisa Kudrow: [voiceover] Previously on Friends. [Scene: Central Perk. Joey is talking to Ross] Joey: There's this woman that I like a lot. But, it's complicated. Um, she's with this other guy for a long  time. And I could never do that to the guy, you know, 'cause we're really good friends. Ross: So, uh, this guy, she used to go out with, is he a good guy? Joey: Yeah, he's the best. Ross: Then talk to him! He might be fine wi....Read More

02月 3rd, 2017

【原创】815.The One with the Birthing Video—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Rachel: Oh, good God, Ross. Nick at Nite, once in a while. 《尼克的晚间生活》(Nick at Nite)是从尼克国际儿童频道(Nickelodeon)分离出来的频道,1985年开播。 该频道以晚间重播情景喜剧而为人熟知,观众基础是8~16岁的青少年。 2. Chandler: Well, remember the first time you saw Jaws? How long it took to go back in the water? 《大白鲨》(Jaws)是美国1975年上映的一部惊悚电影,由斯蒂芬·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)导演。 影片讲述了一个暑期度假小镇近海出现了一头巨大的食人大白鲨,多名游客命丧....Read More

02月 2nd, 2017

【原创】814.The One with the Secret Closet—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. Joey and Chandler are still working on the door.] Chandler: There's got to be a way! Joey: Easy, there, Captain Kirk. Oh, do you have a bobby pin? Captain Kirk: 寇克舰长,参见313.文化详解5. bobby pin: a small thin piece of metal or plastic folded in the middle, used by women for holding their hair in place 发夹 Chandler: Yeah. [checks his hair.] Oh, no, wait, I'm not a nine-year-old girl. Joey: Then why do you throw like....Read More

02月 2nd, 2017

【原创】813.The One Where Chandler Takes a Bath—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Joey and Rachel's. Joey is at the counter eating a bowl of Frosted Flakes.] Joey: [thinking] All right, it's a new day. All that stuff about Rachel, you don't feel that now. It was crazy!  You're fine. You're better than fine! You are, as your friend Tony would say, "Gr-r-reat!" Everything's normal!  She's just your friend, Rachel! Your friend, Rachel. Your friend, Rachel. Rachel: [coming from her room]&nb....Read More

02月 1st, 2017

【原创】812.The One Where Joey Dates Rachel—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Phoebe: It's a Ms. Pac-Man machine! 吃豆小姐(Ms. Pac-Man)是吃豆人(Pac-Man)系列游戏中的一款,主角是女性,1981年在北美发行,是 美国最成功的街机游戏。游戏的玩法很简单:控制吃豆小姐吃掉迷宫里面的所有豆子,同时尽可能躲 避小鬼怪。一旦吃豆小姐吃掉能量药丸,就可以在一定时间内反过来欺负小鬼怪了。 2. Rachel: Hey, remember, um, last night how we were talking about that movie Cujo? Joey: Hey, did you get to the part where they're trapped in the car and Cujo's th....Read More

01月 31st, 2017

【原创】811.The One with Ross’s Step Forward—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Chandler's Office. Doug is entering.] Doug: Bing! We're all set for tonight. 8:00. Chandler: Oh, uh, as it turns out, we can't do it. Monica has to work. Doug: Oh, my ex-wife didn't work, unless you call turning into her mother "work". Now, fine. Tomorrow night then. Chandler: Oh, uh, well, tomorrow's no good for her, either. Doug: Oh? Why not? Chandler: It's the semifinals of her boccie ball tourn....Read More

01月 30th, 2017

【原创】810.The One with Monica’s Boots—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. Monica is trying on a pair of new boots as Chandler enters.] Chandler: Hey! Monica: Hey! So what do you think? Chandler: New haircut? Necklace? Dress? Boots? [Monica nods yes.] Boots! Monica: Yes! Now, they're a little more than I normally spend on boots, um, or rent, but…[shows him the receipt] Chandler: Did you say you bought boots or boats? Monica: I know. Chandler: I'm gonna miss being able to afford food. Monica:....Read More

01月 30th, 2017

【原创】809.The One with the Rumor—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Monica: Oh, I don't know you like football. Phoebe: Well, normally, I don't, but you know…[looks at the TV] Green Bay is playing. 绿湾包装工(Green Bay Packers)是一支职业美式橄榄球球队,位于威斯康辛州绿湾。球队成立于1919 年,是国家橄榄球联盟(NFL)中队史第三长的球队,也是NFL唯一一支非盈利性质、由公众共同拥有的 球队。他们现时为国家橄榄球联合会(NFC)的北区进行比赛,赢得过4次超级碗。 2. Monica: God, Will, I'm so glad that you came! You just, you lo....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru