整理了《老友记》全十季和《摩登家庭》前十季中出现的电影,一共235部,并且分了22类。既然在两部热门 情景喜剧中被作为"文化梗"用到,想必是经典或者有亮点的片子了,以下这个名单可以作为同学们找片看的 索引了。417-1.表示在《志萍版老友记英语笔记》第四季第17集文化详解1.,MDF-503-7.表示在《志萍版摩 登家庭英语笔记》第五季第3集文化详解7. 【喜剧片52部】 106-4.《西雅图不眠夜》(Sleepless in Seattle) 111-6.《老板度假去》(Weekend at Bernie's) 121-7.《窈窕奶爸》(Mrs. Doubtfire) 201-4.《十全十美》(10) 201-4.《亚瑟》(Arthur) 203-7.《摇滚万万岁》(This is Spinal Tap) 207-1.《小餐馆》(D....Read More

03月 26th, 2019
【原创】《老友记》全十季和《摩登家庭》前十季中出现的16位美国总统
No Comments, 摩登家庭笔记, 老友记笔记, by 李志萍.MDF-502-2. Cameron: I'm George Washington, of course. 乔治·华盛顿(George Washington,1732-1799),是美国第一任总统,也是美国的开国元勋之一。1775年至1783年, 任美国独立战争大陆军总司令。1787年主持了制宪会议,会议制定了现在实施的美国宪法,成为新联邦政府的基础。 1789年,他经过全体选举团无异议的支持而成为美国第一任总统,两届任期一直到1797年。由于在美国独立战争 和建国中扮演了重要角色,故被尊称为"美国国父"。 MDF-402-1. Phil: If I could get everyone to raise their glass as I quote from one of our nation's great fathers… Jefferson. George Jeff....Read More
03月 25th, 2019
【原创】《老友记》全十季和《摩登家庭》前十季中出现的24款鸡尾酒
No Comments, 摩登家庭笔记, 老友记笔记, by 李志萍.114-5. Chandler: Oh, and a Rob Roy. [to Janice] I've always wanted to know. 罗布·罗伊鸡尾酒(Rob Roy)在1894年由纽约华尔道夫饭店(Waldorf Hotel)的调酒师创制,名称取自18世纪苏格兰 著名的部族首领罗布·罗伊。标准的罗布·罗伊(standard Rob Roy)以苏格兰威士忌作为基酒,配合甜味的苦艾酒 (sweet vermouth),饰以酒浸樱桃(maraschino cherry)。干型罗布·罗伊(dry Rob Roy)使用的是辛辣的苦艾酒 (dry vermouth)提味,以柠檬皮作装饰。完美型罗布·罗伊(perfect Rob Roy)则是将甜苦艾酒和辛辣苦艾酒各一半 相混合,以柠檬皮作装饰。 119-9. Woman No. 2: Ta....Read More
01月 10th, 2018
【原创】这26个英语单词,都表示“a stupid person”
No Comments, 摩登家庭笔记, 老友记笔记, by 李志萍.整理《老友记》笔记和《摩登家庭》笔记,发现骂人是“傻瓜,笨蛋,蠢货”的单词特别多,足足有26个。 1.stupid 2.idiot 3.bonehead 4.wally 5.sap 6.jerk 7.dummy 8.hammerhead 9.doofus 10.goober 11.goon 12.dillhole 13.ass 14.moron 15.dodo 16.jackass 17.clown 18.airhead 19.dumb-ass 20.chump 21.yahoo 22.bozo 23.putz 24.mook 25.imbecile 26.knucklehead 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记》和《志萍版摩登家庭英语笔记》: http://bijiguan.taobao.com Read More
01月 9th, 2018
【原创】从Chandler和Joey家的那条大白狗说起
No Comments, 摩登家庭笔记, 老友记笔记, by 李志萍.做完十季《老友记》的笔记和两季《摩登家庭》的笔记,积累了不少素材,于是想按照主题写点东西。 第一个跃入脑海的便是:狗狗~~DOG 一.Dog的词性变化 1. dog作为名词,除了"狗"的意思,还有"无赖汉,流氓;猪狗不如的人" 例句:《老友记》第三季第6集 Issac: You dog! 2. dog除了名词词性,还有动词词性,表示"(像狗似的)跟踪,尾随" 例句:《摩登家庭》第二季第3集 Phil: For months, Claire has been after me and dogging me."Anchor that cabinet to the wall." 3. dog加上形容词词尾-y,变成doggy,表示"狗的" 例句:《....Read More
03月 22nd, 2017
【原创】1018.The Last One, Part Two—Part3
No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 本集没有【文化详解】部分 Read More
03月 21st, 2017
【原创】1017.The Last One, Part One—Part2
No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Ross, Phoebe and Joey are there.] Ross: And then she said it was the perfect way to say goodbye. Joey: Oh, my God! What did you say? Ross: Nothing! What do you say to that? Phoebe: Ross, you've got to tell her how you feel! Ross: No way! Joey: You can't just give up! Is that what a dinosaur would do? Ross: What? Joey: Dude, I'm just trying to speak your language. Phoebe: Ross, Rachel doesn't know that you wanna get back together. If she did, she might feel differen....Read More
03月 21st, 2017
【原创】1016.The One with Rachel’s Going Away Party—Part1
No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Joey and Rachel's. Rachel and Joey are there.] Joey: All right, all right, all right, let's play one more time, okay? And remember, if I win, you do not move to Paris. Rachel: Okay! I can't believe I'm risking this again, but you're on! All right, Joe, you remember the rules! Heads, I win. Tails, you lose. Joey: Just flip! Rachel: Ha, tails! Joey: Damn it! [Chandler and Monica enter.] Chandler: Hey! Joey: Hey! Chandler: So we thought we&....Read More
03月 19th, 2017
【原创】1015.The One Where Estelle Dies—Part3
No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Phoebe: Well, I think that shirt makes you look like you should work at a Baskin-Robbins. 芭斯罗缤(Baskin-Robbins)是世界上最大的冰淇淋专卖店,成立于1945年,以"31种口味"而驰名。 2. Chandler: And yet I never run into Beyoncé! 碧昂丝(Beyoncé,1981-)是美国女歌手、演员。上世纪90年代末,担任R&B女子演唱组合"真命天女" (Destiny's Child)的领唱而成名。2003年,推出首张个人专辑。至今已获得22座格莱美奖杯。 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(....Read More
03月 19th, 2017
【原创】1014.The One With Princess Consuela—Part2
No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Chandler and Monica's Future House. They enter the living room with the Realtor and Joey.] Monica: Thank you for letting us see the house again. Chandler: And thank you for explaining to us what escrow means. I've already forgotten what you said, but thank you. the Realtor: Take as long as you want. Just let me know when you're through. Monica: Okay, thanks. [to Joey] Ah, so glad you decided to come. Joey: Me too. Yeah, this place is great. So happy for you guys. Although, you kno....Read More