<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>志萍的三分田 的评论</title>
	<atom:link href="http://www.lizhiping.me/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lizhiping.me</link>
	<description>以中文为锄 以英文为铲</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 02:29:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>西安 对《【原创】“志萍版老友记英语笔记”索引贴（最近更新2011.1.15）》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-index-2#comment-4146</link>
		<dc:creator>西安</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 02:29:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=553#comment-4146</guid>
		<description>想看你的新书哦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>想看你的新书哦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>沐夏 对《【原创】关于“志萍版老友记英语笔记”的说明》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-00#comment-4129</link>
		<dc:creator>沐夏</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 06:35:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/%e3%80%90%e5%8e%9f%e5%88%9b%e3%80%91%e5%85%b3%e4%ba%8e%e5%bf%97%e8%90%8d%e7%89%88%e8%80%81%e5%8f%8b%e8%ae%b0%e8%8b%b1%e8%af%ad%e5%ad%a6%e4%b9%a0%e7%ac%94%e8%ae%b0%e7%9a%84%e8%af%b4#comment-4129</guid>
		<description>志萍姐姐，我想从心底对你叫一声：牛人！！！！！我也是特别喜欢看老友记，但是却没有像你一样这么认真的做功课。看到你的努力，我也想说自己也要努力了！！！！
&#160;
&#160;&#160;&#160;&#160; 对你的笔记有一种相见恨晚的感觉（貌似这个词用在这里不咋地~）！认真学习下！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>志萍姐姐，我想从心底对你叫一声：牛人！！！！！我也是特别喜欢看老友记，但是却没有像你一样这么认真的做功课。看到你的努力，我也想说自己也要努力了！！！！<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对你的笔记有一种相见恨晚的感觉（貌似这个词用在这里不咋地~）！认真学习下！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yuna 对《【原创】志萍版《老友记》与《摩登家庭》联系笔记—Part1》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-vs-modern-family-01#comment-3943</link>
		<dc:creator>yuna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 11:20:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1565#comment-3943</guid>
		<description>美剧看的很少！真的很喜欢老友记和 摩登家庭，原来志萍也喜欢哈哈哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美剧看的很少！真的很喜欢老友记和 摩登家庭，原来志萍也喜欢哈哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>李志萍 对《【公告】志萍版老友记英语笔记：第一季打印先行本（B5两册）上架》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-print-season1-b5#comment-3888</link>
		<dc:creator>李志萍</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 02:58:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1483#comment-3888</guid>
		<description>可以购买的，这是第一季B5两册的有效地址：http://item.taobao.com/item.htm?id=12441010023</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以购买的，这是第一季B5两册的有效地址：http://item.taobao.com/item.htm?id=12441010023</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>dodododododo 对《【公告】志萍版老友记英语笔记：第一季打印先行本（B5两册）上架》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-print-season1-b5#comment-3883</link>
		<dc:creator>dodododododo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 15:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1483#comment-3883</guid>
		<description>请问现在还能购买吗？ &#160;那个网址失效了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>请问现在还能购买吗？ &nbsp;那个网址失效了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>李志萍 对《【原创】志萍版老友记英语笔记：圣诞节专题—Part1》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-note-theme-christmas-01#comment-3514</link>
		<dc:creator>李志萍</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 20:31:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1647#comment-3514</guid>
		<description>图片链接已经更新，现在应该可以了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>图片链接已经更新，现在应该可以了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tony 对《【原创】101.The One Where Monica Gets a New Roommate &#8212;Part1》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-101-1#comment-3328</link>
		<dc:creator>tony</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 08:11:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=284#comment-3328</guid>
		<description>All: oh, yeah. Had that dream. 怎么也没有听出dream，好像有个&#8220;there&#8221;的发音。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All: oh, yeah. Had that dream. 怎么也没有听出dream，好像有个&ldquo;there&rdquo;的发音。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>麦子 对《【原创】《志萍版老友记英语笔记：第二季（打印先行本）》的说明》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-print-season2#comment-3280</link>
		<dc:creator>麦子</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 08:27:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1528#comment-3280</guid>
		<description>把你的网址收藏了，够有毅力的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>把你的网址收藏了，够有毅力的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>正直的波波 对《【原创】《志萍版老友记英语笔记：第二季（打印先行本）》的说明》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/friends-english-study-note-print-season2#comment-3277</link>
		<dc:creator>正直的波波</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 07:37:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me/?p=1528#comment-3277</guid>
		<description>老友记狂热者啊
&#160;
但是不知道为啥，我喜欢看美剧，也看了很多，但就是不爱看老友记，不知为啥</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>老友记狂热者啊<br />
&nbsp;<br />
但是不知道为啥，我喜欢看美剧，也看了很多，但就是不爱看老友记，不知为啥</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>obaby 对《关于志萍》的评论</title>
		<link>http://www.lizhiping.me/about-me#comment-3272</link>
		<dc:creator>obaby</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 06:10:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lizhiping.me#comment-3272</guid>
		<description>刚才提交评论失败可，在opera下无法输入，在chrome下无法提交。现在在ie下不知道效果怎么样。经过一个朋友的介绍看到这个blog，同样是山大的。呵呵。感觉很亲切。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚才提交评论失败可，在opera下无法输入，在chrome下无法提交。现在在ie下不知道效果怎么样。经过一个朋友的介绍看到这个blog，同样是山大的。呵呵。感觉很亲切。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

