志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

05月 6th, 2015

【原创】411.The One With Phoebe’s Uterus—Part2

老友记笔记, by 李志萍.


使用笔记前,请阅读《
志萍版老友记英语笔记的使用说明

[Scene: Monica and Rachel's. Joey is eating dinnerMonica and Rachel are sitting on the couch. Ross 
enters.
]

 

Ross: Hey, uh, I'm really, really sorry about what happened in the cafeteria today.

 

Joey: It's no big deal. You know, you uh, you do what you gotta do, right?

 

Ross: No, hey, it's not just me. I mean, the scientists and the tour guides never sit together.

 

Joey: Whatever.

 

Ross: It's like that everywhere, Joey. Okay, Mon, back me up here. Where you work, the uh, the waiters 
eat with the waiters, right? And the chefs eat with the other chefs, right?

 

Monica: I eat by myself in the alley because everybody hates me.

Ross: Okay, Rach, when was the last time you had lunch with the uh, the shipping clerks?

shipping clerk: a person employed by a company to arrange, receive, record, and send shipments of goods (公
司雇佣来负责安排、接受、记录和派遣装运的)运务员


Rachel: Okay, I've never actually eaten lunch with the shipping clerks. But it's totally different. They're not 
allowed in the 
executive cafeteria. Oh, I see, I see what you're saying.
executive [iɡ'zekjutiv]: connected with managing a business or an organization, and with making plans and 
decisions 经营管理的;决策的


Joey:
 Look, Ross, really, it's-it's no big deal. You know, you wear a white coat. I wear a blue blazer
I
f that means we can't be friends at work, then so be it. You know, hey, I understand, you know. Hey, 
when I
'm in a play and you're in the audience, I don't talk to you, right? So it's, you know, it's uh, it'
cool. I
'll see you tomorrow. [leaves]

 

Rachel: Yeah, when we're in the audience, he doesn't talk to us, but he does wave.

 

[Scene: Monica and Rachel's. The girls are there with the puppy.]

Phoebe: Who's my puppy? Who's my puppy? Who's my puppy?

Monica: Have you named him yet?

Phoebe: No, I don't wanna get attached.
attached [ə'tætʃt]: full of affection 依恋的,充满爱心的

Rachel: Can I hold him?

Phoebe: Sure. Here.

 

Rachel: Come here, Squirmy. Hello.

 

Phoebe: Not like that, no.[takes him back]


[Phoebe is trying to sing the puppy to sleepChandler enters.]


Chandler: 
Hi.

 

Monica: Hey.

 

Chandler: Why's Phoebe singing to Karl Malden?

 

Phoebe: Oh, you know what? I think it's time for puppy to go out again. Come on, let's go to the balcony.

 

Monica: What?

 

Phoebe: Um, the street. Come on, let's go to the street. Oh, listen, don't go on the balcony until after I 
get back. 
[leaves]

 

Monica: [to Chandler] So, did you do it?

 

Chandler: Yes, yes, we had the sex.

 

Monica: Uh-oh, it was bad?

 

Chandler: It was fine, you know. But she didn't agree with me as strongly as she agreed with Joey. She 
was more like, 'I see you point
. I'm all right with it.'

 

Monica: Well, it was the first time. You know, there's not always a lot of agreement the first time.

 

Rachel: Yeah. Not for girls anyway. Guys agree [snaps her fingers] like that.

 

Chandler: Look, you have to help me, okay? I mean, I know what to do with a woman, you knowI know 
where everything goes
. It's always nice. But I need to know what makes it go from nice to, 'My God! 
Somebody
's killing her in there!'

 

Monica: All right, I'm gonna show you something a lot of guys don't know. Rach, give me that pad, 
please? 
[Monica starts drawing on it.] All right. Now

 

Chandler: Look, you don't have to draw an actual wo- Whoa! She's hot!

 

Monica: Now everybody knows the basic erogenous zones[She starts labelling them.] You got 
1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7.

erogenous zone [ɪ'rɑdʒənəs]: an area of the body that gives sexual pleasure when it is touched (身体部位)性敏
感区


Chandler:
 [shocked] There are seven?

 

Rachel: Let me see that. [Monica shows her.] Oh, yeah.

 

Chandler: [points to one] That's one?

 

Monica: Kind of an important one.

 

Chandler: Oh, you know-you know what? I was looking at it upside down.

 

Rachel: Well, you know, sometimes that helps. 

 

Monica: Okay, now, most guys will hit uh, 1-2-3 and then go to 7 and set up camp.

 

Chandler: That-that's bad?

 

Rachel: Wellif you go to Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn.

Matterhorn ['mætə:,hɔ:n]马特洪峰是阿尔卑斯山峰之一,位于瑞士与意大利之间的边境。在迪斯尼园,马特洪峰
是一处过山车的游乐设施。


Chandler:
 Well, you might if it were anything like 7!

 

Monica: All right, uh, the important thing is to take your time. You want to hit them all. And you wanna 
mix them up. You gotta keep them on their toes.

keep somebody on their toes: to make sure that somebody is ready to deal with anything that might happen by 
doing things that they are not expecting 使灵活机警;随时准备行动


Rachel:
 Oh, toes! Yeah, for some people. 

 

Monica: All right. Um, you could, uh, start out with a little 1, a 2, a 1-2-3, 3, 5, a 4, a 3-2, 2, a 2-4-6, 
2-4-6, 4, 2, 2, 4-7, 5-7, 6-7, 7, 7
77-7-7-7-7-7…[mouths 7]! And there you are.


Rachel: Yeah, that'll work.


[Scene: The 
Museum Cafeteria. Joey is eating with the tour guidesRoss enters.]

 

The Older Scientist: Dr. Geller, there's a seat over here. [Motions to an empty chair at the 'white' table.]

 

Ross: Thank you, Dr. Phillips. But I'm having my lunch at this table. Here in the middle. I'm having lunch 
right here
 with my good friend Joey, if he'll sit with me.

 

Joey: [standing up] I will sit with you, Dr. Geller. [He goes over to his table and they shake hands.]

 

Ross: You know, we work in a museum of natural history. And yet there is something unnatural about 
the way we eat lunch. 
Now, I want you to know, it took a tour guide to show this scientist the error of his 
ways. You might even say he took me on a tour of myself.

unnatural [,ʌn'nætʃərəl]: artificial and not normal or genuine 做作的;不正常的;不真诚的 

 

Joey: Yeah, that was, that was me.


Ross:
 Now, I look around this cafeteria, and you know what I seeI see-I see division. Division 
between people in white coats and people in blue blazers, and I ask myself, 'My God
, why?' Now, I say 
we 
shed these-these coats that separate us, and we get to know the people underneath. [He takes
off his coat and throws it down.
] I'm Ross! I'm divorced and I have a kid!

division: a disagreement or difference in opinion, way of life, etc., especially between members of a society or an 
organization (意见等的)不一致,
分歧 (<异>410.Chandler: He works in the Fine Foods division.)
shed something: (often used in newspapers) to get rid of something that is no longer wanted 去除;摆脱


Joey:
 [stands up, and throws his coat down] I'm Joey! I'm an actor! I don't know squat about dinosaurs!

I don't know squat about…: 我对…一概不知

Another Tour Guide: [standing up and removing his coat] I'Ted. And I just moved here a month ago
A
nd New York really scares me.

Ted [ted]: 特德(男子名)

Ross: All right, there you go!

 

Joey: Yeah, you hang in there, Teddy!

 

The Older Scientist: I'Andrew. And I didn't pay for this pear.

 

Ross: Okay, good-good for you.

 

The Tour Guide: I'm Rhonda. [motions to her breasts] And these aren't real! 

 

Ross: Wow, Rhonda.

 

Another Scientist: I'Scott.

 

Ross: Yeah, okay, Scott!

 

Another Scientist: And I need to flip the light switch on and off 17 times before I leave a room or my 
family will die.

flip: If you flip a device on or off, or if you flip a switch, you turn it on or off by pressing the switch quickly. 快速地
按动(装置或开关)
 (<异>116.Susan: I will flip you for it.)


[Scene: Central Perk. Phoebe is with the puppy. Monica, and Rachel are sitting on the couch.]

 

Phoebe: My Mom's gonna be here any minute. I can't do this. I can't give him up. Yesno, I can. I don'
want to. But I can. No.

 

Rachel: Oh, I can't watch this. It's like Sophie's Choice.

 

Monica: You know, I never saw that.

 

Rachel: Oh, it was only okay.

 

Phoebe: Oh, I can't do this. My mom was right. If I can't-if I can't give him up, then there's no way I can
 give up a
 little baby. Oh, God. Frank and Alice are gonna be so crushed. What-what else, what else 
can I give 
them? A kidney!
crush: (usu passive) If you are crushed by something, it upsets you a great deal. (通常用被动语态)使精神崩溃 
(<异>101.Ross: Back in high school, I had a major crush on you. <异>113.Joey Tribbiani, Sr.: You're gonna 

crush it?)


[Frank Jr. and Alice enter.]


Alice:
 Hi.


Monica: Hi.


Rachel: Hi.

 

Frank, Jr.Hi.

 

Alice: Uhwe were just in the neighborhood, so

 

Frank, Jr.: Yeah, so we just thought we'd stop by and let you know there's still no pressure.

 

Alice: None. But if there was something you wanted to tell us, we're just gonna be right over there having
 coffee.


Phoebe:
 Okay.

 

Frank, Jr.: [noticing the puppy] Oh, who's this little guy?


Phoebe:
 Oh! Oh! Um!

 

Frank, Jr.: Oh, he's so cute. He reminds me of my old dog, Tumor. Oh, oh.

tumor ['tju:mə]: a mass of diseased or abnormal cells that has grown in a person's or animal's body 肿瘤


Alice:
 You are so preciousI could just take you home.

 

Phoebe: Hey, why don't you?

 

Frank, Jr.: Are you serious?

 

Phoebe: Uh-huh, yeah!

 

Frank, Jr.: Oh, thanks.

 

Monica: What are you doing?

 

Phoebe: No, I'm really okay with this. You know why? 'Cause look at them. Look how happy they are. 
A
nd I made that, so, you know. I know it's gonna be like a million times harder to give up a baby, but, 
oh
, my God, it's gonna feel like a million times better, right? I wanna do this. [to Frank and Alice] I wanna
 carry your baby.

Alice: Oh! Oh! Oh! Thank you so much! You don't know what this means to us! Oh!

 

Frank, Jr.: Oh, my God. I think I'm gonna cry!

 

Monica: It's gonna be so great.


[Phoebe, Srenters.]


Phoebe
, Sr.: Hi. What's going on?

 

Phoebe: Oh, I-I gave them the puppy and it made them so happy that I decided I'm gonna carry 
their baby.

 

Phoebe, Sr.: Uh, Phoebe

 

Phoebe: No-no-no, I knowYou and I are totally different people, though. And this is a totally different 
situation
. And I know that I am not gonna regret this.

 

Phoebe, Sr.: Oh, I-I understand all that. It's justthat was my puppy.

 

Phoebe: Oh!

 

Closing Cridits

 

[Scene: Monica and Rachel's. Monica and Rachel are sitting at the table.]

 

Monica: Would you ever be a surrogate for anyone?

 

Rachel: It depends on who asked.

 

Monica: What if I asked?

 

Rachel: Oh, Mon, sure.

 

Monica: Really?

 

Rachel: Yes. [pauses] You're not asking me, are you?

 

Monica: No.

 

Rachel: Yes. Totally.

 

[Kathy runs in and hugs Monica.]

 

Kathy: Oh! Thank you! Thank you! Thank you! Yes! Thank you! [runs back to Chandler]

 

End

使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com


版权声明: 
凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 
经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。 
违反上述声明者,皆构成侵权,本人将追究其相关法律责任。 
如果您认为本网转载的作品侵犯了您的合法权益,请及时同本站长联系lizhiping0309@163.com

相关日志

Back Top

回复自“【原创】411.The One With Phoebe’s Uterus—Part2”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru