志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

10月 16th, 2015

【原创】503.The One with the Triplets—Part3

老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明

【文化详解】

1. (1) 
Dr. Harad: And also, I love Fonzie.
Dr. Harad: Fonzie is the nickname of Arthur Fonzarelli. The Fonz.
Phoebe: I don't want some guy down there telling me I'm, you know, dilated-a-mundo!
Ross: He has no strong feelings about Fonzie or any of the Happy Days gang.

方兹(Fonzie)是情景喜剧《欢乐时光》(Happy Days,参见307.文化详解02)中的酷哥,全名叫做阿瑟·方兹
利(Arthur Fonzarelli),昵称The Fonz。方兹有一句口头禅是"correct-a-mundo"。


(2) 
Rachel: You know who I always liked? Mork.
Dr. Harad: Fonzie met Mork. Mork froze Fonzie.
Rachel: Yeah, but um, yes, but, Fonzie was already cool, so he wasn't hurt, right?

莫克
(Mork)也是《欢乐时光》剧集中的一个角色,是一个被派往地球观察人类行为的外星人,由鼎鼎
大名的罗宾
·威廉姆斯(Robin Williams)扮演。剧中莫克方兹冻住,准备把他带回自己的星球,但最后
还是放走了他。



2. 
Joey: Ross! Get a shot of this. [He's carrying an issue of the USA Today and hands Ross the camera.
Hey, babies! These are the headlines on the day you were born! 

《今日美国》(USA Today)是美国全国性彩色综合日报,1982年9月15日创刊,隶属于甘尼特(Gannett)
报团旗下。该报的发行量为全美第三,仅次于百年老报《纽约时报》《华尔街日报》之后。该报最大
的特点是运用丰富的色彩和大量图片、图表来配合报道,用视觉来讲故事。



3. Dr. Oberman: Ohno, really, I'm fully qualified to
Phoebe: Shh! Doogie, shh! 

《天才小医生》(Doogie Howser, M.D.)是美国的一部电视剧,1989年至1993年在ABC电视台播出。主人
公杜奇(Doogie)是一个
神童,十四岁就获得医学博士学位并成为医生。

 

使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com

 

 

 

版权声明: 
凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 
经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。 
违反上述声明者,皆构成侵权,本人将追究其相关法律责任。 
如果您认为本网转载的作品侵犯了您的合法权益,请及时同本站长联系lizhiping0309@163.com

相关日志

Back Top

回复自“【原创】503.The One with the Triplets—Part3”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru