志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

02月 9th, 2017

【原创】824.The One Where Rachel Has a Baby, Part Two—Part3

老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明

【文化详解】

1. Rachel: You know that feeling when you're trying to blow a Saint Bernard out your ass?

圣伯纳德犬(Saint Bernard),由瑞士阿尔卑斯山圣伯纳德济贫院驯养的一种大型犬,最早用于救护雪山
者。作为救生犬,圣伯纳德犬通常在颈项周围挂着白兰地桶。据一些传奇故事记载,这些白兰地
用于救援人员到来前温暖被困在雪崩中的人们。


使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com

 

 

版权声明: 
凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 
经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。 
违反上述声明者,皆构成侵权,本人将追究其相关法律责任。 

相关日志

Back Top

回复自“【原创】824.The One Where Rachel Has a Baby, Part Two—Part3”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru