志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

02月 23rd, 2017

【原创】915.The One with the Mugging—Part3

老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明

【文化详解】

1. Monica: Ross, you do not come up with "got milk?".

"喝牛奶了吗"(got milk?)是美国加州乳品加工协会(California Milk Processor Board)于1993年开始进行
的一项长期牛奶广告战略,目的是推广牛奶的消费,尤其是针对美国的青少年。该系列广告邀请到
各界明星出镜,拍摄长了"牛奶胡子"(Milk Mustache)的照片。该广告起到了极其成功的社会反响,被认
为是有史以来最伟大的广告活动之一。



2. Monica: No, but
 I saw the previews. They played it right before Jackass.

《蠢蛋搞怪秀》(Jackass)原是美国的一档真人秀电视节目,于2000年至2002年间在MTV频道播出,节目
以一群人进行各种危险、荒诞、自残的特技和搞笑演出为内容。
2002年,《蠢蛋搞怪秀》
(Jackass: The Movie)搬上了银幕
,并拍摄了数部续集。

3. Chandler: Alight, look, I know I'm a little bit older than you guys, but it's not like I'm Bob Hope.
The comedian? USO?

鲍勃·霍普(Bob Hope,1903-2003)是美国喜剧演员、影视剧演员、歌手、作家,在他100岁生日的两个月
后逝世
鲍勃·霍普多才多艺,先后投身轻歌舞剧、电台、舞台、电影界和电视界,成就斐然。在他长达
80年的事业生涯中,总共拍摄70多部电影电视作品则高达280多。他共计18次担任奥斯卡颁奖
典礼主持人,创下最多次担任奥斯卡主持人的纪录
,并4次获得奥斯卡终身成就奖。从第二次世界大战到
1990年波湾战争,他多次远赴海外慰问演出,为美国士兵加油打气
美国海军以他的名字替新下水的
霍普号车辆运输舰
(USNS Bob Hope T-AKR-300)命名,使得霍普成为了第一位被作为军用船只命名的艺
人。

4. Chandler: Birthday wishes from Willard Scott.

威拉德·斯科特(Willard Scott,1934-)是美国天气预报员,1980年至1996年在NBC电视节目《今日秀》
(The Today Show)
出镜。他也是最早的麦当劳叔叔(Ronald McDonald)的扮演者。


5. Joey: Hey, that'd work on me! Why did I get to buy Mrs. Butterworth's?

巴特沃斯夫人(Mrs. Butterworth's)是美国的一个糖浆品牌,1961年出品。它的包装很有特色,是一个微
胖妇女的模样。

6. Ross: It was outside St. Mark's Comics. You know, I-I-I was just there minding my own business, you
know, seeing what kinda trouble
Spider-Man got into that week. 

蜘蛛侠(Spider-Man)是美国漫威漫画(Marvel Comics)旗下超级英雄,1962年8月登场。本名彼得·帕克
(Peter  Parker),是一名普通的高中生。由于意外被一只受过放射性感染的蜘蛛咬伤,因此获得了蜘蛛
一样的超能力。

7. Ross: Anyway, I was heading towards this bakery, you know, to pick up a couple of dozen Linzer tortes 
for someone.
 

林茨果酱夹心大圆蛋糕(Linzer torte)是奥地利有名的甜点,外观非常像美国的苹果派。饼皮由黄油、糖、
面粉以及干果做成,内馅为果酱。

8. Joey: Oh, hey, by the way, that eggnog in our fridge was great!

蛋奶酒(eggnog)由蛋、牛奶、糖、香料和酒搅拌而成,通常在圣诞节期间饮用。

 

 

使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com

 

版权声明: 
凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。 
经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。 
违反上述声明者,皆构成侵权,本人将追究其相关法律责任。 

相关日志

Back Top

回复自“【原创】915.The One with the Mugging—Part3”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru