志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

12月 11th, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之一组美国的计量单位(盎司、加仑、英尺等27个)

老友记笔记, by 李志萍.

在生活的方方面面,都涉及计量单位。在全球普遍采用了国际单位制的今天,美国依然沿用着英制。
比如美国用华氏度,我们用摄氏度;美国用加仑,我们用升;美国用盎司,我们用千克;美国用英里,
我们用公里。

 

很多初到美国的外国友人,最难以适应的莫过于美国通用的度量衡。美国媒体上报道迈克尔·乔丹的身
高体重是6英尺6英寸、195磅,作为用惯了国际单位制的中国人,看到这些数据,往往会一头雾水。

 

今天,我就为大家介绍一下美国的计量单位(measurement units),为你看美剧以及到美国生活扫清障碍。

 

一. 货币单位(9个)

 

1. cent/penny

 

324.Ross: Yeah, it's the Ultimate Fighting Combo. Yeah, I saved thirty cents, plus I get to keep the
cup.

cent [sɛnt]: a coin and unit of money worth 1% of $1 分(1美元的1%) 

 

908.Chandler: Okay, but you should know he eats five times a day and shoves pennies up his nose.
penny [ˈpɛni]: a coin worth one cent 一分面值的

 

2. dime

 

118.Monica: You know what? This is not over. We will play you again. And we will win. And you will
lose
. And you will beg. And we will laugh. And we will take every last dime you have. And you will
hate yourselves forever.

dime [daɪm]: a U.S. coin worth ten cents 10美分硬币

 

3. quarter


114.Joey: 
Yeah? Good for you. [jumps suddenly] Uh, quarters or rolls of quarters?
quarter [ˈkwɔrt̮ər]: a coin worth ¼ of a United States dollar or 25 cents 25美分硬币,包成一卷的quarters一般价值
是10美元($10 per roll)。

 

4. one

 

414.Monica: Hey, I've got some ones. You wanna put them in her panties?

one: 1美元钞票

 

5. twenty

 

307.Dr. Leonard Green: Uh-huh. [Ross takes a twenty and slips it underneath the bill.] Oh, wait, wait,
wait
 a minute. I think I forgot my receipt.

twenty [ˈtwɛnti]: 20美元钞票

 

6. fifty

 

208.Chandler: Oh, I know. This must be so hard. 'Oh, no! Two women love me. They're both gorgeous
and sexy
. My wallet's too small for my fifties. And my diamond shoes are too tight!'

fifty [ˈfɪfti]: 50美元票面的纸币

 

7. hundred

 

Chandler: Let me ask you this: what-what you do for the extra hundred? [listens] So would I, would
I have to provide the grapes?

hundred: 100美元钞票

 

8. grand

 

318.Pete Becker: One meal! That's all I'm asking for. Please. We go out. We eat. And if you don't have
a good time
, I'll give you ten grand. We call it even.

grand [ɡrænd]: a thousand dollars 一千美元

 

二. 长度单位(5个)

 

1. centimeter

 

123.Joey: Uh, relax. You're only at 9 centimeters. And the baby's at zero station.

centimeter [ˈsɛntəˌmit̮ər]: a unit of length in the metric system equal to ten millimetres or one-hundredth of a
meter 厘米

 

2. inch

 

105.Horrible Woman: Yeah, well, I had a 24-inch waist. You lose things.

inch [ɪntʃ]: a unit for measuring length, equal to 2.54 centimeters. There are 12 inches in a foot. 英寸
(1英寸=2.45厘米
24英寸=1.8288尺)

 

3. foot 

 

109.Chandler: Come on, an 80-foot inflatable dog loose over the city, how often does that happen?

foot [fʊt]: unit for measuring length equal to 12 inches or 30.48 centimeters 英尺(1英尺为12英寸,等于30.48厘米
80英尺=24.384米)

 

4. yard

 

703.Monica: Why didn't you make a copy and-and keep it in a fireproof box and keep it at least a
hundred
yards from the original?

yard [yɑrd]: a unit for measuring length, equal to 3 feet (36 inches) or 0.9144 of a meter 码(1码=3英尺≈91.4厘米)

 

5. mile

 

219.Joey: [reads from the script] All the way to the airport, huh? You know that's over 30 miles. That's
gonna cost you about so bucks.

mile [maɪl]: a unit for measuring distance equal to 1,760 yards or 1,609 meters 英里(约合1,760码或1609米) 


购买《志萍版老友记英语笔记》,学习完整的
27个美国的计量单位
,请加微信号zhipingjie

三. 重量单位

四. 液量或干量单位

五. 烹饪计量单位

六. 量度信息单位

七. 声音强度单位

八. 温度单位

相关日志

Back Top

回复自“【原创】志萍版老友记英语笔记之一组美国的计量单位(盎司、加仑、英尺等27个)”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru