志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

10月 29th, 2012

【原创】志萍版老友记英语笔记之一词多义:28.act;29.really

老友记笔记, by 李志萍.

 

28. act


(1) act为半系动词,虽然是及物动词,但具有系动词的功能。
119.Rachel: Oh. Oh, yeah. You know what? That was a complete misunderstanding. [Ross puts his arms around her

 and they act all sweetness and light.]

 

(2) act [+adjective]: to pretend by your behavior to be something that you are not 假装

119.Rachel looks around and he acts surprised.


(3) act: to perform a part in a play or movie 演戏,表演
106.Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the

 theater expecting to see me, and…


(4) act: to behave in a particular way. In spoken English people often use "like" instead of "as if" or "as

 though" in this meaning. 举止,表现。在口语中,常用act like代替act as if/ as though,表示"表现得好像"
115.Phoebe: Hey you guys, you guys, Chandler's coming. And he says he has, like, this incredible news. So when

 he gets here, let's all act like, you know…

(5) act out: (心理学)用行动来表现或发泄(受挫的心理、压抑的情绪等)

116.Ross: I don’t know whether he’s testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. But, he keeps

 erasing the messages on my machine, "supposedly" by accident.

 

(6) act: one of several short pieces of entertainment in a show (马戏、杂耍、电视歌舞演出中的)短节目,

连续表演节目之一
102.Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up 

comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. 


(7) act: a law that has been passed by a government 法案,法令,条例 
104.Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—[opens

 envelope]—not worth it. Who's FICA? Why's he getting all my money? (FICA=Federal Insurance Contributions Act)


(8) act: a way of behaving that is not sincere but is intended to have a particular effect on others 做作,拿姿

势,装腔作势的行为
104.Monica: I think that's part of the act. I have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems. 

 

29. really

 

(1) used to when you are discussing the real facts about something, in contrast to the ones someone wants

 you to believ事实上,实际上
104.Rachel: The valentine Tommy Rollerson left in your locker was really from me. 

107.Phoebe: Hi, um, I wanna start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really 

all about.

108.Phoebe: No, I mean, maybe no-one ever really goes, you know? 
111.Phoebe: Oh! And he's the kinda guy who, when you're talking, he's listening, y'know, and not saying 'Yeah, I 

understand' but really wondering what you look like naked.

108.Mrs. Geller: That's really a day shoe.

110.David: And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.

(2) used to emphasize an adjective or adverb 十分,非常(用于强调形容词或副词,相当于very) 

114.Monica: You know, it's a really funny story how this happened.

103.Chandler: All right, now when you’re finished, it’s really cool if you flick it. 
105.Phoebe: It's just like pulling off a Band-Aid. Just do it really fast, and then the wound is exposed. 

113.Roger: But you tell it really well, sweetie.

(3) used to emphasize a statement or an opinion you are giving 的确,确实(用于强调陈述、说明或观点、

看法) 
102.Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you. 

106.Chandler: Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast.
107.Chandler: Hi, um, I'm account number 7143457. And uh, I don't know if you got any of that, but I would really 

like a copy of the tape.

106.Phoebe: I really believe big things are gonna happen for you, I do! 

112.Ross: Oh you guys, I-I really think only one of us should go out there, so she's not overwhelmed…
102.Ross: I think they're great! I really do. 

108.Mr. Geller: No, I really hate to shop.

101.Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone, I hope she'll be very happy.
106.Aurora: Don't worry. I imagine he'd be okay with you because, really, he's okay with Ethan.
104.Rachel: Oh, well, thanks, but, I'm okay, really

(4) used in questions when you want someone to say “no” 果真(用在疑问句中,希望引出否定回答) 
101.Rachel: Oh God, come on you guys, is this really necessary? I mean, I can stop charging anytime I want. 
102.Joey: Your folks are really that bad, huh? 
109.Ross: You're not serious, I mean, you really…you really talk to it?
112.Joey: Ross, did you really read all these baby books?

 

(5) used in negative sentences to reduce the force of something you are saying 真地(用在否定句中,减轻

语气)

105.Bob: Huh, I never really noticed.
115.Chandler: Thanks, Phoebe. I just don't really see myself in a big white hat.

118.Phoebe: Plus that shirt doesn't really match those pants.

在否定句"really"与动词的位置关系不同,会影响到句子的意思。比如"I really don't like Richard."强调非常

不喜欢;"I don't really like Richard"虽然也表示不喜欢,但是感情没有那么强烈。
101.Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.

 

(6) used to express surpriseinterest or disbelief at what someone is saying 真的吗?(用以表示惊奇、怀

兴趣、异议等语气)
114.Fireman No. 3: You're our third call tonight.

Phoebe: Really?

103.Rachel: Chandler? It's Alan, he wants to speak to you.

Chandler: Really? He does? 

 

114.Janice: Are you sure? Really? Because you know, you could make little puppets out of them, and you could use

 them in your theater of cruelty!

104.Chandler: I think it's great. Y'know, it's sweet, it's romantic… 

Joey: Really


105.Chandler: I don’t! I’m ready to commit anytime!

Janice: [happily] Really?
105.Joey: Wait, wait, wait. Come on. You like him. I want her. He likes you.

Monica: Really?

101.Ross: I told mom and dad last night. They seemed to take it pretty well.

Monica: Oh really? So that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3:00 A.M., "I'll never have 

grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?
109.Joey: Hey, we all had better plans, OK? This was nobody's first choice!

Monica: Ohreally? So why was I busting my ass to make this delicious Thanksgiving dinner?

 

(7) used to show that you disapprove of something someone has done 用于对某人所做事情表示不满
113.Mrs. Tribbiani: Why did you have to fill your father's head with all that garbage about making things right?

 Things were fine the way they were. There's chicken in there, put it away. For God's sake, Joey, really. 

 

 


“志萍版老友记英语笔记:打印先行本”购买地址:淘宝店铺—志萍的笔记馆 http://bijiguan.taobao.com

 

版权声明:
凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。
经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍”并注明本网站的原文链接。
违反上述声明者,皆构成侵权,本人将追究其相关法律责任。
如果您认为本网转载的作品侵犯了您的合法权益,请及时同本站长联系lizhiping0309@163.com

相关日志

Back Top

回复自“【原创】志萍版老友记英语笔记之一词多义:28.act;29.really”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru