志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

Posts Tagged ‘美剧’

12月 24th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×21: Sleeper – Part3

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Gloria: Thank God I don't have to spend one more of Joe's birthdays with a funny smile on my face.   Gloria: Thank you, Cam. He loves it. Cameron: Twinsies! [Laughs] Yay! [Camera shutter clicks]    Jay: Okay, everybody, it's picture time. Where's Luke? Luke: Right here. Claire: Honey, what are you wearing? Is that a girl's shirt? Luke: I guess I grabbed the wrong one from the laundromat. If I'm being honest, I don't hate the way it fits. 2. 自助洗衣店(laundromat),源自西屋电器公司的商标。在美国,自....Read More

12月 23rd, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×20: Australia – Part2

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Phil: I just feel bad that Claire and Jay are missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent. continent [ˈkɑːntɪnənt]: one of the large land masses of the earth such as Europe, Asia or Africa 大陆;洲 Gloria: You have a lot of facts. Phil: Uh-huh. Gloria: I think this spiritual journey of yours is a wonderful thing. I think it's gonna make you feel closer to your mother. spiritual [ˈspɪrɪtʃuəl]: connected with the human spirit, rather than the body or physical things 精神的;心灵的; 灵魂的 Phil:&n....Read More

12月 19th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×19: A Hard Jay’s Night – Part1

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Cameron: Hey! We got a package from my Dad. Mitchell: No air holes in the box. That's a good sign. Cameron: Lily loved having that chicken. Mitchell: One more time than she realized. Listen, I just got an e-mail from our wedding singer. He has a small request. Cameron: Another one? Since when does the wedding singer send us requests? Mitchell: Well, no, he just wants to change a few songs in your medley to avoid overlap with the stuff that he's performing. medley [ˈmedli]: a piece of music consisting of several songs or tunes played or sung o....Read More

12月 13th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×18: Las Vegas – Part3

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Mitchell: $120, $140, Higgins, for nothing — nothing! I want to do something crazy. Okay, I'm gonna order a bath. Higgins: Sir, it seems to me like you've gone mad. [Both laugh] Mitchell: Okay, this is what I want. I want something romantic, but also a little dangerous. Higgins: Romantic, dangerous — might I suggest, sir, the techno bath? Your heart will throb with the bass while your eyes take in an off-the-scale laser light show from that most intimate of V.I.P. arenas – your own tub. techno [ˈteknoʊ]: a type of fast, electronic dance music,....Read More

12月 10th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×17: Other People’s Children – Part2

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Andy: Beth, I would swim the deepest, sharkiest oceans to be with you. Haley: What are you doing? Phil: Cut! Well, now we have a blooper reel. We're making a video love letter for Andy's girlfriend. blooper reel: 拍摄花絮 Andy: Your Dad uses his computer to put in cool backgrounds while I act out all the things that I would do to be with her, like swim an ocean or climb a mountain. put in: 安装 act out: to reproduce (an idea, former event, etc) in actions, often by mime 模仿表演(想法、先前发生的事件等) Haley: Ooh, how about you buy a plane ticket and visit he....Read More

12月 7th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×16: Spring-A-Ding-Fling – Part1

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Cameron: Okay, big day for this household. household [ˈhaʊshoʊld]: all the people in a family or group who live together in a house 家庭;同住一所房子的人 Mitchell: It certainly is. So exciting. Nothing like starting a new job.  Cameron: Or finally coming into your own at a job you already have.  come into your/its own: If someone or something comes into their own, they become very successful or start to perform very well because the circumstances are right. 得心应手 Mitchell: The promise of something new. Cameron: Oh, the rewards finally being – Mitchell: ....Read More

10月 14th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×11: And One to Grow On – Part2

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Phil: "Moola" sounds like "coola." moola ['mu:lə]: 金钱 Claire: Not a word. Money is in the air-conditioning vent.  air-conditioning vent: 空调通风孔   Phil: This will all be over soon, buddy. Just give me one last smile! Luke: You too. Phil: Mom's already on her way with the money, okay? Don't worry! Oh, my God, I don't want to go in there! Desk Sergeant: You're going in here. Phil: I don't want to go in here!   Cameron: Okay. This is where Sophie works. She's the one in the hat. Mitchell: Copy that. ....Read More

10月 9th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×10: The Old Man & the Tree – Part1

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Phil: Oh, oh, God! Claire: Phil, it's a little early, isn't it? Phil: Go back to sleep. I don't need you awake for this. Claire: Honey, it's Christmas Eve. Are you gonna spend all day on that thing? Phil: I made a promise. Yes!   Claire: Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year. elliptical machine [ɛˈlɪptɪkəl]: 椭圆机(一种运动训练工具) equivalent [ɪˈkwɪvələnt]: If one amount or value is the equivalent of another, they are the same. 等量物;等价物 Phil: T....Read More

10月 7th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×09: The Big Game – Part3

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

  Jay: I got you mustard and sauerkraut, just what you like. sauerkraut [ˈsaʊərˌkraʊt]: cabbage which has been cut into thin strips and pickled (德国)泡菜 Claire: You're being awfully nice, considering I started that whole closet-nado. closet-nado: 形近tornado Jay: Well, you're still my daughter. It's okay I call you that here, right? Claire: Yeah. Jay: Listen, it's hard for me to treat you like everyone else. You're the only one I carried home in my arms — except Dontrell, last year's Christmas party. I pretty much poured him through his....Read More

10月 2nd, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×08: ClosetCon ’13 – Part2

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Barb Tuker: Hot cider. cider: 苹果酒,参见312.文化详解2. Mitchell: Oh, yes. Thank you, Barb. Thank you so much. Barb Tuker: It's chilly. chilly: (especially of the weather or a place, but also of people) too cold to be comfortable 阴冷的 Mitchell: Mmm. Wow, that's got a kick. kick: the strong effect that a drug or an alcoholic drink has 刺激 Barb Tuker: That'll be the rum. rum: a strong alcoholic drink made from the juice of sugar cane (用甘蔗酿造的)朗姆酒 Mitchell: Ah. Barb Tuker: I can feel it warming up your belly. Mitchell: Yeah, still in....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru