志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

Posts Tagged ‘第七季’

01月 22nd, 2017

【原创】723.The One with Monica and Chandler’s Wedding, Part One—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. Monica, Phoebe, and Rachel are entering.] Phoebe: God. How cool is this? The next time you see Chandler, you're gonna be walking down the aisle. Monica: I know. I can't believe that after tomorrow, it's all gonna be over. Rachel: Oh, honey, it's not gonna be over. You're gonna be married to Chandler. Monica: Yeah. Oh! Maybe I could wear the dress for Halloween! Okay, I'm gonna go steam my wedding dress, okay? Who wants the res....Read More

01月 21st, 2017

【原创】722.The One with Chandler’s Dad—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. Phoebe, Monica and Rachel are sitting around the kitchen table.] Monica: But, you know, I think I'm gonna go with the chicken piccata instead of the Cornish game hen. piccata: 香溜肉片,参见304.文化详解3. Cornish game hen: 烤童子鸡 (<例>Cornish hen: English breed of compact domestic fowl; raised primarily to crossbreed to produce roasters (英国种鸡)考尼什鸡) Phoebe: Oh, but, no, is there gonna be a vegetarian option, you know, for me? Monica....Read More

01月 20th, 2017

【原创】720.The One with Rachel’s Big Kiss—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: A Restaurant. Melissa, Rachel and Phoebe are talking.] Melissa: …anyway, his name's Allan and we've been going out for three years. He was my first client when I became a party planner. He was actually planning a party for his girlfriend at the time. Oh, well. And he was Theta Beta Pi at Syracuse. Theta Beta Pi: 现实生活中,有一个兄弟会组织名为Beta Theta Pi (ΒΘΠ) ,成立于1839年 Syracuse ['sairəkju:z]: 美国雪城大学(Syracuse University) Rachel: Oh....Read More

01月 19th, 2017

【原创】719.The One with Ross and Monica’s Cousin—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Central Perk. Monica and Phoebe are on the couch as Joey enters.] Phoebe: Oh, hey! How was your audition? Joey: I'm sorry, do I know you? Phoebe: What are you doing? Joey: Nothing. I'm just practicing blowing you off 'cause I'm gonna be a big movie star! Phoebe: Oh, you got it? Joey: Well, no, not yet. But the audition went really good. Monica: Well, what's it for? Joey: Oh, it's this big-budget period movie about....Read More

01月 18th, 2017

【原创】718.The One with Joey’s Award—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Monica: Congratulations! Wow! I can't believe you're nominated for an Emmy! 艾美奖(Emmy)是每年对在电视表演、摄制或节目安排上有卓越成就者所颁发的奖项,1949年首次颁发, 为美国电视届的最高奖。通常意义上的艾美奖指黄金时段节目艾美奖(Primetime Emmys),由电视艺术 与科学学院(ATAS)颁发。此外还有日间节目艾美奖(Daytime Emmys)和国际艾美奖(International Emmys),分别由国家电视艺术与科学学院(NATAS)和国际电视艺术与科学学院(IATAS)颁发。艾美奖从 提名到颁奖都由专业的电视界人士投票选择,它的奖项不以收视率或是观众欣....Read More

01月 16th, 2017

【原创】717.The One with the Cheap Wedding Dress—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Monica and Chandler's. The girls are admiring Monica's wedding dress.] Monica: Oh… Phoebe: I know. Can you hand me a tissue? [Rachel goes to the fridge, opens it, and blows on the whistle.] Rachel: You're out of Diet Coke. [The phone rings and Monica answers it.] Monica: [on the phone] Hello? [listens] What? [listens] You what? Hey, you listen here, missy! Wh—[She is hung up on.] Phoebe: What? Monica: That was t....Read More

01月 15th, 2017

【原创】716.The One with the Truth About London—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Joey and Rachel's. Rachel is there. Ross and Ben enter.] Ross: Hi. Rachel: Hi! Hi, Ben! Ben: Hi. Ross: Hi, we have a little bathroom emergency. Rachel: Oh, yeah, go ahead. [Ben starts to go, but Ross stops him.] Ross: Uh, but before we do, uh, are any of Joey's special romance magazines in there? Rachel: No. No. Ross: [to Ben] Okay! All clear! Ben: [running to the bathroom] Thanks, Phoebe! Rachel: Ben, t....Read More

01月 14th, 2017

【原创】715.The One with Joey’s New Brain—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 【文化详解】 1. Rachel: Oh! "Peter Luger"! That's a steakhouse! 彼得·鲁格牛排馆(Peter Luger Steak House),成立于1887年,有两家店,分别位于纽约布鲁克林和 长岛。 2. Rachel: Oh, I win! He's got Barneys on his speed dial. Phoebe: So you don't know that is Barneys the store! That could be, you know, his friend's house or a bar. Who has Barneys the store on their speed dial? 巴尼斯纽约精品店(Barneys New York)是世界著名的高档百货连锁店,成立于1923年,旗....Read More

01月 13th, 2017

【原创】714.The One Where They All Turn Thirty—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》 [Scene: Rachel's Birthday. Everyone is presenting their gifts to Rachel.] Tag: This one's from me. Rachel: Ah! Tag: It wasn't on your list, but hopefully you'll think it's really fun. Rachel: A scooter! scooter ['sku:tə]: a type of child's bicycle which has two wheels joined by a wooden board and a handle on a long pole attached to the front wheel. The child stands on the board with one foot, and uses the other foot to move forward 踏板车 Ross: [to Tag] Stick....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru