[footsteps] Phil: Councilwoman Dunphy, how do you respond to allegations that you look super sexy in your new suit? councilwoman [ˈkaʊnsəlˌwʊmən]: a woman who is a member of a local council (尤指市或镇政务会的)女委员，女 议员 allegation [æli'geiʃən]: a public statement that is made without giving proof, accusing somebody of doing something that is wrong or illegal (无证据或有待证实的)指控；无根据的断言 Claire: Uh, I haven't been elected yet. Come on, kids! We gotta vote! Honey, come on. Please stop filming. Phil: I'm just excited! After today,....Read More
07月 16th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×18: Send Out the Clowns – Part3No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Jay: Ah. Thank you. Manny: Hey, Mom. Guess what? Griffin invited us all over to his house for a pool party and barbecue tonight. Jay: Pool party, huh? Manny: Yeah, and he said bring your swimsuits. He was pretty adamant about it. adamant [ˈædəmənt]: determined not to change your mind or to be persuaded about something 坚决的 Jay: It's 50 degrees outside. Gloria: Sounds fun. Manny: Great. I'll call him. Jay: You know, you're basically agreeing to a date with a 13-year-old boy. Gloria: Jay, we use this go get us tables at restaurants, why can't we use ....Read More
07月 15th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×17: Leap Day – Part2No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Jorgen: Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! No! No! Gloria: Si! Si! Si! Si! Goal! Goal! You should call your country "the Never-lands" because you're never… (the) Netherlands [ˈneðərləndz]: a country in western Europe, also called Holland 荷兰(欧洲西部国家) Jorgen: Ja, because we are never going to win. You said that a billion times. Just go home. Gloria: Why don't you Dutch people go home? Jorgen: Someone should shut your Colombian mouth! Gloria: Okay, I wanna see you try! Jay: Uh, is there a problem over here? Jorgen: Ye....Read More
03月 28th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×16: Virgin Territory – Part1No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Cameron: Ooh! Individual frittatas! What a treat. You're a lucky man, Phil. 1. 菜肉馅煎蛋饼(frittata)是一道意大利菜，以鸡蛋为基底，混合各种蔬菜和肉类，再铺上芝士。成品像一块糕饼，口感 软烂。 Phil: I'm always saying, I'm… Claire: Phil. Phil: Sorry. Claire: You left the milk out again. Cameron: Mmm.I may have to take one of these little guys home. Claire, did you ever find that Tupperware I lent you? Tupperware [ˈtʌpərwer]: (trademark) a range of plastic containers with tight-fitting lids that are used for storing food (商标)特百惠(储存食物用的、带....Read More
03月 21st, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×15: Aunt Mommy – Part3No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Gloria: Jay says that I'm smothering Manny… But I'm just enjoying him. I mean, they're only gonna be boys for a short time. smother somebody [ˈsmʌðər]: to give somebody too much love or protection so that they feel restricted 溺爱；宠爱； 过分爱护 Phil: Best time ever in this house! Manny: I'm uncomfortable with this, Phil. The manual specifically says "No towing." tow: to pull a car or boat behind another vehicle, using a rope or chain 拖行 Phil: There are two types of people in this world… People who follow the manual, and ....Read More
03月 10th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×14: Me? Jealous? – Part2No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Mitchell: The tax write-off alone makes financial sense. You know, even if you take the environment out of it. tax write-off: a reduction in the gross amount on which a tax is calculated; reduces taxes by the percentage fixed for the taxpayer's income bracket 税收冲销 Booker Bell: Well, don't take the environment out of it. Without the wetlands, there's no ducks, and without the ducks, there's nothing for me to shoot at. Mitchell: Okay. Well, we're shooting from two different angles, but, uh, hopefully we'll end up at the same place. Jay: ....Read More
02月 24th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×13: Little Bo Bleep – Part1No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
[Manny is cutting paper] Gloria: Did you see it? Mitchell: Does she know? Phil: This is the last thing she needs today. No! Phil: Busy day at the Dunphy compound. We have a wedding tonight, and this afternoon, Claire is debating Duane Bailey in the race for town council. And now the "Weekly Saver" says that some voters find Claire… quote… "angry and unlikable." To those voters, I say, "Wait till she sees this." compound [kɑmˈpaʊnd]: an area surrounded by a fence or wall in which a factory or other group of buildings stands ....Read More
02月 20th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×12: Egg Drop – Part3No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Phil: It's not rocket science, people, it's just a little red card. Okay. I guess nobody needs a mouse pad. it's not rocket science: used to emphasize that something is easy to do or understand 并非难事；不很高深 Claire: How's my favorite kid doing? Alex: Favorite? Claire: Yeah, I know, we're not supposed to have favorites. But you know what? We do. And the good news is, it's you. Alex: I'm not giving you my design. Claire: Who said anything about giving? We can work out an arrangement. arrangement [əˈreɪndʒmənt]: an agreement....Read More
02月 15th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×11: Lifetime Supply – Part2No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Chip: Okay, Phil, time is up. What is your answer? Phil: 3.14159. [beeping sound] [audience astonishing voice] Chip: Oh! I'm sorry, Phil. The correct answer is banana cream. Banana cream. Phil: Banana cream. Well, you got me there, Chip. [giggling] Chip: But you're not leaving empty-handed, no. You're going home with a lifetime supply of Genesis twin-blade razors. empty-handed: without getting what you wanted; without taking something to somebody 两手空空的；一无所获的 genesis [ˈdʒɛnəsɪs]: the beginning or origin of something 开端；创始；起源....Read More
02月 13th, 2018
【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 03×10: Express Christmas – Part1No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.
Gloria: Ay, finally! Cameron: Look who's wearing her itsy-bitsy bikini. itsy-bitsy [ˌɪtsi ˈbɪtsi]: very small 极小的；微小的 Phil: He can comment because he's gay. Claire: He was talking about Lily. Phil: So was I. Gloria: Ay, Cam, you make her look so pretty. Mitchell: Guess who's not coming for Christmas. Cameron:....Read More