志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

Posts Tagged ‘season5’

09月 22nd, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×04: Farm Strong – Part1

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Phil: Remember before when we don't have kids, we can just lie in bed on Saturday. Claire: That's how we got them. Phil: Why did I have to be so Sexy?   Phil: A few months ago, Luke joined the club soccer team. And at first, we were thrilled. thrilled [θrɪld]: very excited and pleased 欣喜若狂的;异常兴奋的;非常开心的 Claire: But then we realized it takes over your whole weekend. Phil: And not in the cool marathon way. marathon [ˈmærəθɑːn]: a long running race of about 42 kilometers or 26 miles 马拉松赛跑(全长26英里385码,合 42.195公里) ....Read More

09月 21st, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×03: Larry’s Wife – Part3

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

Lily: I thought cats had nine lives. Cameron: Yeah, and they do, but Larry's wife was older than he was, and she'd been married eight times before. Lily: Like Elizabeth Taylor?  9. 伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor,1932-2011)是一位英美女演员、女商人和人道主义者。从童星到贵妇,演艺生涯 长达半个世纪。在伦敦出生,自幼习舞,1939年二战爆发前返回美国。10岁获星探发掘,成为好莱坞童星。12岁主 演《玉女神驹》(National Velvet)引起轰动,片约不断。1956年主演《岳父大人》(Father of the Bride),属于其青春 期代表作。因出演《青楼艳妓》(Beutterfield 8)及《《谁害怕弗吉尼....Read More

09月 18th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×02: First Days – Part2

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

[door opens] Cameron: Good morrow! good morrow: means the same as "good morning." 同good morning(文学性,老式) Alex: Oh, boy. Cameron: Oh, what is all this strange garb you adorn? Are you trappers from the Canadian provinces? Are you here to sell your beavers?  garb [ɡɑːrb]: clothes, especially unusual clothes or those worn by a particular type of person (尤指不寻常的)装束; (特种)服装 adorn [əˈdɔːrn]: to make something/somebody look more attractive by decorating it or them with something 装饰 trapper [ˈtr&ae....Read More

09月 16th, 2018

【原创】志萍版摩登家庭英语笔记 05×01: Suddenly, Last Summer – Part1

No Comments, 摩登家庭笔记, by 李志萍.

[June 26, 2013] Jay: What's all this? I said one suitcase. Manny: I need choices, Jay. Jay: Colombia's not one of your more formal nations. The guy on their money is sitting in a lawn chair.  lawn chair: a chair that can be folded and that people use when sitting outside (折叠)草坪椅 Gloria: Ay. I cannot believe that my little baby's leaving me. Jay: You know, I left the glass doors open downstairs. So right now, your actual baby may be leaving. Ahhh! One robe. Manny: I guess we know what everyone will be talking about my second m....Read More

03月 6th, 2016

【原创】524.The One in Vegas, Part Two—Part3

2 Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  【文化详解】 1. Phoebe: [sees Rachel's face] What'd you do? Did you go to a costume party? Let me guess. Um,  Pancho Villa.  潘乔·比利亚(Pancho Villa,1878—1923)是1910年至1917年墨西哥资产阶级革命中著名的农民领袖,墨 西哥的民族英雄。1910年领导起义,成为推翻波费里奥·迪亚斯独裁政权的主力之一。   使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com....Read More

03月 2nd, 2016

【原创】523.The One in Vegas, Part One—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Las Vegas. Chandler, Monica and Phoebe enter Caesars Palace carrying their luggage.] Phoebe: Hey, you guys, wait! You guys! This place is so much better than London, okay? This lady  dressed like Cleopatra gave me this coupon. 99-cent steak and lobster dinner. Ha! Monica: Phoebe, you don't e....Read More

02月 18th, 2016

【原创】522.The One with Joey’s Big Break—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Central Perk. Everyone except Phoebe are there. Rachel starts blinking her left eye. Joey  thinks she's winking at him and winks back. Ross is watching this and isn't quite sure of what to  make of it.] Ross: What's going on? Rachel: Well, my eye is a little itchy. [Ross turns....Read More

02月 12th, 2016

【原创】521.The One with the Ball—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  【文化详解】 1. Rachel: And it's gonna seem a little crazy, but this is something I've wanted since I was a little girl. Ross: You bought Shaun Cassidy! 肖恩·卡西迪(Shaun Cassidy,1958-)是美国导演、编剧、演员,上世纪70年代的当红青春偶像。1977年 至1979年,出演电视剧《哈迪男孩》(The Hardy Boys/Nancy Drew Mysteries,参见305.文化详解4.)。 2. Rachel: Excuse&nb....Read More

02月 10th, 2016

【原创】520.The One With the Ride-Along—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Ross's Apartment. Monica has all the supplies she needs and is getting ready to leave.] Monica: All right, I guess we should go. Rachel: No, wait, wait. Monica: Oh, yeah, right! [She grabs the money and shoves it into her pocket.] Rachel: No, Monica! Monica! We have to fix this! Monica:&n....Read More

02月 8th, 2016

【原创】519.The One Where Ross Can’t Flirt—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Chandler and Joey's. Chandler is getting ready for a date with Monica as Ross enters.] Ross: Hey! Chandler: Hey! Ross: Wow! You look nice. What's the occasion? Chandler: Monica and I are celebrating our ten-month anniversary. We've got reservations at Jean  Georges. Ross: Wow! How'd you get&nbs....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru