志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

Posts Tagged ‘season5’

03月 6th, 2016

【原创】524.The One in Vegas, Part Two—Part3

2 Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  【文化详解】 1. Phoebe: [sees Rachel's face] What'd you do? Did you go to a costume party? Let me guess. Um,  Pancho Villa.  潘乔·比利亚(Pancho Villa,1878—1923)是1910年至1917年墨西哥资产阶级革命中著名的农民领袖,墨 西哥的民族英雄。1910年领导起义,成为推翻波费里奥·迪亚斯独裁政权的主力之一。   使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com....Read More

03月 2nd, 2016

【原创】523.The One in Vegas, Part One—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Las Vegas. Chandler, Monica and Phoebe enter Caesars Palace carrying their luggage.] Phoebe: Hey, you guys, wait! You guys! This place is so much better than London, okay? This lady  dressed like Cleopatra gave me this coupon. 99-cent steak and lobster dinner. Ha! Monica: Phoebe, you don't e....Read More

02月 18th, 2016

【原创】522.The One with Joey’s Big Break—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Central Perk. Everyone except Phoebe are there. Rachel starts blinking her left eye. Joey  thinks she's winking at him and winks back. Ross is watching this and isn't quite sure of what to  make of it.] Ross: What's going on? Rachel: Well, my eye is a little itchy. [Ross turns....Read More

02月 12th, 2016

【原创】521.The One with the Ball—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  【文化详解】 1. Rachel: And it's gonna seem a little crazy, but this is something I've wanted since I was a little girl. Ross: You bought Shaun Cassidy! 肖恩·卡西迪(Shaun Cassidy,1958-)是美国导演、编剧、演员,上世纪70年代的当红青春偶像。1977年 至1979年,出演电视剧《哈迪男孩》(The Hardy Boys/Nancy Drew Mysteries,参见305.文化详解4.)。 2. Rachel: Excuse&nb....Read More

02月 10th, 2016

【原创】520.The One With the Ride-Along—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Ross's Apartment. Monica has all the supplies she needs and is getting ready to leave.] Monica: All right, I guess we should go. Rachel: No, wait, wait. Monica: Oh, yeah, right! [She grabs the money and shoves it into her pocket.] Rachel: No, Monica! Monica! We have to fix this! Monica:&n....Read More

02月 8th, 2016

【原创】519.The One Where Ross Can’t Flirt—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Chandler and Joey's. Chandler is getting ready for a date with Monica as Ross enters.] Ross: Hey! Chandler: Hey! Ross: Wow! You look nice. What's the occasion? Chandler: Monica and I are celebrating our ten-month anniversary. We've got reservations at Jean  Georges. Ross: Wow! How'd you get&nbs....Read More

02月 6th, 2016

【原创】518.The One Where Rachel Smokes—Part3

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  【文化详解】 1. Rachel: Let me tell you something. I ate 40 Mallomars today. Mallomars是纳贝斯科(Nabisco)旗下的品牌,1913年问世。这种甜点的底部是一块全麦酥饼,然后放上一 块白色棉花糖,再裹上一层巧克力糖衣制成。 使用完整版笔记请购买《志萍版老友记英语笔记(打印先行本)》: http://bijiguan.taobao.com   版权声明:  凡是网站注明“原创”的作品,未经本人授权不得转载、摘编或利用其它方式使用。  经本人同意授权使用的作品,必须署名作者“李志萍&r....Read More

02月 1st, 2016

【原创】517.The One With Rachel’s Inadvertent Kiss—Part2

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Central Perk. Phoebe and Gary and Chandler and Monica are all there.] Chandler: [to Gary] Okay, so what do you say, maybe sometime I-I hold your gun? Gary: I don't know, man. We're really not supposed to do that. Chandler: Oh, what could happen? I mean, would you…? [He gesture....Read More

01月 28th, 2016

【原创】516.The One With the Cop—Part1

No Comments, 老友记笔记, by 李志萍.

使用笔记前,请阅读《志萍版老友记英语笔记的使用说明》  [Scene: Chandler and Joey's. Monica and Chandler are sitting on one of the chairs doing a crossword  puzzle. Joey enters.] Joey: Hey! Chandler: Hey! Monica: Hey! Joey: What are you guys doing up? Chandler: Oh, we wanted to finish the crossword before we went to bed. [kisses Monica] Hey, do you ....Read More


Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru