志萍的三分田

以中文为锄 以英文为铲

12月 1st, 2020

【原创】志萍版老友记英语笔记之125个恒用复数的单词

老友记笔记, by 李志萍.

英语中,有些单词在表达某些特定意义时,永远要用其复数形式。在《志萍版老友记英语笔记》中,我
统计了
125个恒用复数的单词。

 

我们刚学英语的时候,就知道"长裤"(美式英语pants,英式英语trousers)要用复数。在我的统计中,有各
种各样的裤子都需要用复数:宽大的睡衣裤(pajamas,jammies)、女式短内裤(panties)、男式平脚短内
裤(boxer shorts)、背带裤(overalls)、喇叭裤(bell-bottoms)、牛仔裤(jeans)、短裤(shorts)、宽松长运动
裤(sweatpants)、短衬裤(knickers)、白色紧身三角内裤(tighty-whities)、儿童穿的连衫裤(jumpers)等等。

 

由此可见,《志萍版老友记英语笔记》涵盖的内容是相当丰富的。

 

1. instructions

 

101.Ross: [squatting and reading the instructions] I'm supposed to attach a brackety thing to the side
things, using a bunch of these little worm guys.

instructions [ɪnˈstrʌkʃns]: (plural) detailed information on how to do or use something (复数)操作指南;用法说明

 

2. feelings

 

101.Monica: Well, it's like that. With feelings.
feelings [ˈfilɪŋs]: (plural) a person's emotions rather than their thoughts or ideas (复数) (与理智相对而言的)情感,
感情

 

3. you guys

 

101.Rachel: Oh God. Come on, you guys, is this really necessary? I mean, I can stop charging anytime
I want.

you guys: (plural) a group of people of either sex (复数)诸位;朋友们

 

4. folks

 

(1) 102.Monica: So, Ross, what's going on with you? Any stories? [digs her elbow into his hand] No
news
? No little anecdotes to share with the folks?

folks [foʊks]: (plural) the members of your family, especially your parents (复数)尤指双亲,父母亲;家人,亲属

 

(2) 111.Jay Leno: [on TV] Folks, when we come back, we'll be talking about her new book Euphoria
Unbound
—the always interesting Nora Tyler Bing.

folks: (plural) a friendly way of addressing more than one person (复数)(用作称呼)各位,大伙儿

 

5. things

 

102.Ross: It's funny. Um, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change. Roll with
the punches
.  

things: (plural) the general situation, as it affects someone (复数)局面;情况;形势

 

6. odds

 

(1) 103.Paula: Well, you do realize the odds of that happening are a little slimmer if they never get to
meet the guy.

odds [ɑds]: (plural) (usually the odds) the degree to which something is likely to happen (复数)机会可能性(通
常作
the odds)

 

(2) 822.Monica: [following her] I'll give you really good odds.
odds: (plural) (in betting) the connection between two numbers that shows how much money someone will receive
if they win a bet
(复数)(赌博中的)赔率

 

7. pajamas

 

104.[Scene: Monica and Rachel's. Phoebe and Monica are in pajamas. Monica is making something
in the
blender as Rachel enters.]

pajamas [pə'dʒæməz]: (plural) a loose jacket and pants/trousers worn in bed (复数)宽大的睡衣裤

 

8. contents

 

104.Monica: Okay! How would you like some Tiki Death Punch? [She starts to pour the contents into
some glasses.
]

contents [ˈkɑntɛnts]: (plural)The contents of a container such as a bottle, box, or room are the things that are
inside it. (复数)(瓶子、盒子或房间的)所容纳之物,所含之物

 

9. tweezers

 

104.Phoebe: Ooh! Ooh! And I brought Operation. But, um, I lost the tweezers, so we can't operate.
But we can prep the guy!

tweezers [ˈtwizərz]: (plural) a small tool with two long, thin parts joined together at one end, used for picking up
very small things or for pulling out hairs (复数)镊子,小钳

 

10. good looks

 

104.Monica: Wait, was this a-a small Mediterranean guy with curiously intelligent good looks?

good looks: (plural) the physical beauty of a person (复数)美貌,漂亮

 

11. binoculars

 

104.Monica: What, are you nuts?! We've got George Stephanopoulos' pizza! [runs to look out her
window through
 binoculars] 

binoculars [bɪˈnɑkyələrz]: (plural) an instrument, like two small telescopes fixed together, that makes objects
that are far away seem nearer when you look through it (复数)双筒望远镜

 

12. suds

 

105.Horrible Woman: It's really pretty. Unfortunately, I don't see suds!

suds [sʌdz]: (plural) a mass of very small bubbles that forms on top of water that has soap in it (复数)肥皂水的泡沫

 

13. whites

 

105.Ross: Okay, um, basically you wanna use one machine for all your whites. Okay, a whole another
machine for
your-your colors. 

whites: (plural) white clothes, sheets, etc. when they are separated from colored ones to be washed (复数)白色服
装、白色床单等

 

14. delicates

 

105.Ross: And-and a third for uh, your, ha, delicates. And that would be your bras and your underpanty 
things.

delicates [ˈdɛlɪkəts]: (plural) clothes that are easy to harm, damage, or break, and needs to be handled or treated
carefully (复数)易损坏的精致衣物

 

15. panties

 

105.Rachel: Okay. Well, what about…? [holding a pair of panties in front of Ross] These are
white cotton panties. Would they go with whites or delicates?

panties ['pæntiz]: (plural) a piece of women's underwear that covers the body from the waist to the tops of the
legs (复数)女式短内裤

 

购买《志萍版老友记英语笔记》,学习125个恒用复数的单词,请加微信zhipingjie

 

相关日志

Back Top

回复自“【原创】志萍版老友记英语笔记之125个恒用复数的单词”

评论 (0) 引用 (0) 发表评论 引用地址
    1. 没有任何引用。

    给我留言

    欢迎 再次光临 [ 更改 ]


    有人回复时邮件通知我 / 快捷键:Ctrl+Enter

    Posts Protect Plugin by http://blog.muffs.ru